본문 바로가기
자유게시판

Traduzione brevetti, la tua agenzia per traduzioni professionali NSC T…

페이지 정보

작성자 Karry Guerin 작성일24-08-23 04:36 조회19회 댓글0건

본문

L’industria editoriale offre testi letterari con destinazione sempre più internazionale, e crediamo fermamente che, fornendo le migliori traduzioni letterarie in tutte le lingue possibili, si abbia l’occasione di soddisfare tale tendenza dando valore alle singole parole dei testi tradotti preservandone lo stile. Tali servizi assicurano che la traduzione letteraria da pubblicare sia tradotto in altra lingua con gli standard più elevati e che sia pronto per essere stampato. La nostra traduzione letteraria/traduzione editoriale di libri assicura accuratezza e sensibilità nel mantenere lo stile e la scrittura originali. Oltre alla traduzione, offriamo traduzione creativa (transcreation) e una vasta gamma di servizi editoriali specializzati per tutte le fasi di lavorazione del testo, revisione, editing, redazione, correzione bozze. Il corso ha avuto un taglio prevalentemente pratico, sottoponendo ai corsisti esercitazioni e prove di editing e correzione di bozze. Lo consiglio a tutti coloro i quali vogliano far chiarezza sulle diverse figure professionali presenti all’interno di una casa editrice e a chi vuole cimentarsi nelle loro attivit

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

MAXES 정보

회사명 (주)인프로코리아 주소 서울특별시 중구 퇴계로 36가길 90-8 (필동2가)
사업자 등록번호 114-81-94198
대표 김무현 전화 02-591-5380 팩스 0505-310-5380
통신판매업신고번호 제2017-서울중구-1849호
개인정보관리책임자 문혜나
Copyright © 2001-2013 (주)인프로코리아. All Rights Reserved.

TOP